3. Cultural and language adaptation to Spanish of CANnabis DISorder Program (CANDIS)
Only 17 countries out of 30 in Europe have available standardized structured psychological programs for CUD. The original CANnabis DISorder (CANDIS) Program is a German structured treatment for CUD based on Cognitive-Behaviour Therapy and Motivational Interviewing that showed a reduction of cannabis use and increased abstinence rates. Currently, there are versions in german, english and polish . We are validating the Spanish Translation and Adaptation of CANDIS. The aim of this session is to explain the validation process, challenges and preliminary results.
Protocol of Research Study: Protocol of Structured treatment CANDIS (Spanish adaptation) Preliminary results open-label study of Spanish CANDIS.
- Preliminary results shows that CANDIS is well-received by both patients and professionals
- Adherence to CANDIS is higher than treatment as usual.
- Positive outcomes (reduction/abstinence) are most common in CANDIS group than in TAU group (53% v/s 34%) and treatment adherence (30% v/s 48%) at 6 months follow up.
Spanish validation of CANDIS is promising and potentially scalable to other Spanish-speaking countries, but definitive results are required. Cost-effectiveness of CANDIS is a concerning and must be compared with other treatments (brief interventions, non-structured treatment). Adaptation of CANDIS to group therapy may improve results and reduce costs.